ລາວ-ອາເມຣິກາ ເຂົ້າສູ່ການເປິດສັງກາດໃໝ່

ໜຶ່ງໃນໂຄງການທີ່ປະສົບຜົນສຳເລັດທີ່ສຸດໃນ ລາວ ແມ່ນ ໂຄງການ LUNA ລາວ.

 ທ່ານນາງ ຣີນາ ບິດເຕີເອກອັກຄະລັດຖະທູດວິສາມັນຜູ້ມີອໍານາດເຕັມແຫ່ງສະຫະລັດອາເມຣິກາ ປະຈໍາ ສປປ ລາວ ໄດ້ໃຫ້ກຽດເດີນທາງມາທີ່ສໍານັກງານບໍລິສັດ K&C Group ເພື່ອຕອບສໍາພາດທາງວາລະສານທາເກັດ ກ່ຽວກັບສາຍພົວພັນມິດຕະພາບລະຫວ່າງສະຫະລັດອາເມຣິກາ- ສປປ ລາວ ແລະ ແຜນການຊ່ວຍເຫຼືອຮ່ວມມືລະຫວ່າງສອງປະເທດໃນອະນາຄົດໂດຍສະເພາະແມ່ນທາງດ້ານການຄ້າ-ການລົງທຶນ.

ສາຍພົວພັນມິດຕະພາບລະຫວ່າງ ສປປ ລາວ ແລະ ສະຫະລັດອາເມຣິກາ ດຳເນີນໄປຄືແນວໃດ?

ສາຍພົວພັນລະຫວ່າງ ສ.ອາເມຣິກາ ແລະ ສປປ ລາວ ແມ່ນໄດ້ຮັບການເສີມຂະຫຍາຍຢ່າງໄວວາ ໃນຊຸມປີຜ່ານມາ, ເຊິ່ງເດັ່ນທີ່ສຸດແມ່ນການຢ້ຽມຢາມ ສປປ ລາວ ຄັ້ງປະຫວັດສາດຂອງ ພະນະທ່ານ ບາຣັກ ໂອບາມາປະທານາທິບໍດີແຫ່ງ ສະຫະລັດອາເມຣິກາໂດຍຜ່ານກອບການຮ່ວມມືໃໝ່ຂອງຄູ່ຮ່ວມມືແບບກວມລວມ, ທີ່ປະກາດໂດຍ ພະນະທ່ານ ບຸນຍັງ ວໍລະຈິດ ແລະ ພະນະທ່ານ ໂອບາມາ, ຈະເຮັດໃຫ້ ສ.ອາເມຣິກາ ແລະ ສປປ ລາວ ກ້າວເຂົ້າສູ່ການເປີດສັງກາດໃໝ່ແຫ່ງສາຍພົວພັນສອງຝ່າຍບົນພື້ນຖານຜົນປະໂຫຍດແລະ ຄວາມປາດຖະໜາຮ່ວມກັນໃນການຮັກສາບາດແຜໃນອະດີດ ເພື່ອສ້າງພື້ນຖານໄປສູ່ອະນາຄົດ. ທຸກຄົນໃນ ສ.ອາເມຣິກາ ຕ່າງກໍເປັນເອກະພາບກັນຢ່າງໜັກແໜ້ນເຖິງຄວາມສຳຄັນຂອງການມີສ່ວນຮ່ວມຂອງປະເທດຕົນໃນອາຊີ ແລະ ພວກເຮົາຈະສືບຕໍ່ເສີມຂະຫຍາຍສາຍພົວພັນອັນເລິກເຊີ່ງ ກັບ ສປປ ລາວ ຍິ່ງຂຶ້ນພາຍໃຕ້ລັດຖະບານຊຸດໃໝ່.

ທັງສອງປະເທດໄດ້ມີການຮ່ວມມືກັນດ້ານເສດຖະກິດແນວໃດແດ່? ມີໂຄງການໃດແດ່ ແລະ ໂຄງການໃດໂດດເດັ່ນທີ່ສຸດ?

ຖ້າເວົ້າເຖິງພາບລວມຂອງ “ການຮ່ວມມືດ້ານເສດຖະກິດ” ລະຫວ່າງ ສ.ອາເມຣິກາ ແລະ ສປປ ລາວ ຈະມີການຮ່ວມມືກັນຫຼາຍດ້ານ,ເຊິ່ງຫຼາຍກວ່າທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະສາມາດນຳສະເໜີໃຫ້ທ່ານໄດ້ໝົດ, ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະກ່າວເຖິງບາງກໍລະນີເປັນຕົວຢ່າງ.

ໜຶ່ງໃນໂຄງການທີ່ປະສົບຜົນສຳເລັດທີ່ສຸດໃນ ລາວ ແມ່ນ ໂຄງການ LUNA ລາວ ໃນເບື້ອງຕົ້ນ, ໂຄງການ LUNA ລາວ ມີຈຸຸດປະສົງໃນການຊ່ວຍເຫຼືອ ລາວ ເພື່ອໃຫ້ເຂົ້າເປັນສະມາຊິກຂອງ ອົງການການຄ້າໂລກ (WTO), ເຊິ່ງພວກເຮົາພູມໃຈ ຍ້ອນວ່າໂຄງການດັ່ງກ່າວເປັນໜຶ່ງໃນການປະກອບສ່ວນຕໍ່ ປະເທດລາວ ໃຫ້ບັນລຸເງື່ອນໄຂການເຂົ້າເປັນສະມາຊິກອົງການດັ່ງກ່າວໄດ້ສຳເລັດ ໃນປີ 2013.ນັບແຕ່ນັ້ນມາ, ໂຄງການດັ່ງກ່າວ ກໍໄດ້ເນັ້ນໜັກໃຫ້ການຊ່ວຍເຫຼືອ ລັດຖະບານລາວ ໃນການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດຂໍ້ຮຽກຮ້ອງຕ່າງໆ ໃນຖານະຂອງການເຂົ້າເປັນສະມາຊິກ ອົງການການຄ້າໂລກ, ສ້າງຂອບວຽກເພື່ອເສີມຂະຫຍາຍການໂຮມໂຕກັນທາງດ້ານເສດຖະກິດ ແລະ ການຄ້າ ລະຫວ່າງ ສ.ອາເມຣິກາ ແລະ  ສປປ ລາວ ແລະ ລະຫວ່າງ ລາວ ກັບ ບັນດາສະມາຊິກອາຊຽນ.

ນອກຈາກໂຄງການນີ້ແລ້ວ, ພວກເຮົາຍັງຮ່ວມມືກັນໂດຍຜ່ານໂຄງການໃນຂະແໜງການພະລັງງານ ແລະ ກະສິກຳ ພວກເຮົາໄດ້ສົ່ງເຈົ້າໜ້າທີ່ຂອງ ສປປ ລາວຈຳນວນໜຶ່ງ ໄປ ສ.ອາເມຣິກາ ເພື່ອສຶກສາ ກ່ຽວກັບ ຫົວຂໍ້ດ້ານເສດຖະກິດຕ່າງໆ ນັບຕັ້ງແຕ່ວຽກງານສະໜັບສະໜູນທຸລະກິດຂະໜາດນ້ອຍໄປຈົນເຖິງວຽກງານຄຸ້ມຄອງພາສີທີ່ທັນສະໄໝພວກເຮົາຍັງສະໜັບສະໜຸນການດຳເນີນທຸລະກິດ ໂດຍການສົ່ງນັກທຸລະກິດໜຸ່ມຈາກ ລາວ ໄປເຂົ້າຮ່ວມງານສັບປະດາທຸລະກິດໂລກ ທີ່ ປະເທດມາຣົກ ແລະ ປະເທດ ສ.ອາເມຣິກາ ພ້ອມທັງຍັງໄດ້ຈັດການແຂ່ງຂັນ “ທຸລະກິດລິເລີ່ມ” ຂຶ້ນທີ່ ສູນອາເມຣິກາ ຂອງພວກເຮົາ. ໂດຍຮ່ວມມືກັບ ສະພາທຸລະກິດອາເມຣິກາ-ອາຊຽນ, ພວກເຮົາໄດ້ສະໜອງຫຼັກສູດເຝິກອົບຮົມ ລວມທັງ ສິ່ງອຳນວຍຄວາມສະດວກທາງອອນລາຍໃຫ້ແກ່ນັກທຸລະກິດ ແລະ ເຈົ້າໜ້າທີ່ຂອງສປປ ລາວ.

ໂຄງການຊ່ວຍເຫຼືອ ແລະ ຮ່ວມມືເປັນພຽງພາກສ່ວນໜຶ່ງຂອງສາຍພົວພັນສອງຝ່າຍເທົ່ານັ້ນ ແນ່ນອນວ່າ: ຍັງມີພາກສ່ວນໃຫຍ່ອື່ນໆອີກເຊິ່ງແມ່ນສາຍພົວພັນ ລະຫວ່າງ ທຸລະກິດພາກເອກະຊົນສອງຝ່າຍ ປັດຈຸບັນໄດ້ມີທຸລະກິດທີ່ມີຊື່ສຽງຂອງ ອາເມຣິກາ ມາລົງທຶນໃນ ລາວ ແລ້ວ, ເຊັ່ນວ່າ: ບໍລິສັດ ໂຄຄາໂຄລາ ທີ່ເປີດດຳເນີນການໃນປີ 2015 ແລະ ໄດ້ສະໜອງສິນຄ້າໄປສູ່ພາກພື້ນຢ່າງກວ້າງຂວາງ ໂດຍຜ່ານໂຮງງານຜະລິດທີ່ ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ. ບໍລິສັດ GE ເອງກໍໄດ້ຕັດສິນໃຈເປີດຫ້ອງການຂຶ້ນ ໃນ ລາວ ໃນໄລຍະເວລາທີ່ ພະນະທ່ານ ໂອບາມາ ມາຢ້ຽມຢາມ ລາວ ໃນ ເດືອນກັນຍາປີກາຍນີ້, ພວກເຮົາໄດ້ນຳພາຜູ້ແທນນັກທຸລະກິດລາວ ແລະ ຄະນະຂອງ ສະພາການຄ້າ ແລະ ອຸດສະຫະກຳແຫ່ງຊາດລາວ ເດີນທາງໄປ ສ.ອາເມຣິກາ ເພື່ອຢ້ຽມຢາມສຳນັກງານໃຫຍ່ຂອງບັນດາບໍລິສັດທີ່ມີຊື່ສຽງ, ເຊັ່ນວ່າ: ບໍລິສັດ ໂບອິ້ງ, ໄມໂຄຣຊອຟ ແລະ ສະຕາບັກ ລວມທັງ ໄດ້ສົ່ງເສີມສາຍພົວພັນຮ່ວມກັບບໍລິສັດຂະໜາດນ້ອຍຂອງ ສ. ອາເມຣິກາ ນຳອີກ. ພວກເຮົາຍັງໄດ້ສະໜັບສະໜຸນວຽກງານການຄ້າຕ່າງໆຂອງ ສະພາທຸລະກິດອາເມຣິກາ-ອາຊຽນ, ໂດຍສະເພາະໃນ ລະຫວ່າງ ທີ່ ສປປ ລາວ ເປັນປະທານອາຊຽນ. ເຖິງຢ່າງໃດກໍຕາມ, ວິທີການບັນລຸແຜນດຶງດູດນັກທຸລະກິດ ອາເມຣິກາ ໃຫ້ເຂົ້າມາລົງທຶນໃນ ລາວ ຫຼາຍຂຶ້ນແມ່ນການສືບຕໍ່ປັບປຸງສະພາບການດຳເນີນທຸລະກິດພາຍໃນປະເທດ.

ພວກເຮົາຂໍຊົມເຊີຍຕໍ່ຄຳໝັ້ນສັນຍາຂອງ ພະນະທ່ານ ນາຍົກລັດຖະມົນຕີລາວ ໃນການສຸມໃສ່ຄວາມພະຍາຍາມອີກເທື່ອໜຶ່ງເພື່ອປັບປຸງສະພາບການລົງທຶນ ແລະ ການດຳເນີນທຸລະກິດໃນ ລາວ. ພວກເຮົາຮັບຮູ້ໄດ້ໂດຍຜ່ານການຕິດຕໍ່ພົວພັນທາງທຸລະກິດ ເຊິ່ງຜູ້ລົງທຶນມີຄວາມຕື່ນເຕັ້ນຕໍ່ທ່າແຮງດ້ານຕ່າງໆຂອງ ລາວ ທີ່ເກີດຂຶ້ນຈາກການປັບປຸງຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງ ແລະ ການໂຮມໂຕເຂົ້າເປັນ ປະຊາຄົມເສດຖະກິດອາຊຽນ. ພວກເຮົາຍັງຮູ້ອີກວ່າຍັງມີອີກຫຼາຍໆຂົງເຂດທີ່ພວກເຂົາຫວັງວ່າຈະໄດ້ເຫັນຄວາມຄືບໜ້າຕໍ່ໄປ ໂດຍສະເພາະແມ່ນມີການເຂົ້າເຖິງຂັ້ນຕອນພາສີ, ມີກົດລະບຽບລຽບງ່າຍທີ່ຄຸ້ມຄອງສະພາບການລົງທຶນ, ມີກົນໄກການແກ້ໄຂຂໍ້ຂັດແຍ່ງທີ່ໜ້າເຊື່ອຖື ແລະ ມີການດຳເນີນທຸລະກິດທີ່ໂປ່ງໃສ, ເຊິ່ງທຸກໆບັນຫາທີ່ກ່າວມານັ້ນແມ່ນຖືເປັນປັດໄຈສຳຄັນໃນການດຶງດູດທຸລະກິດອາເມຣິກາ. ດ້ວຍເຫດນີ້, ຫຼາຍໆໂຄງການຂອງພວກເຮົາໄດ້ເນັ້ນໜັກຕໍ່ສິ່ງທີ່ໄດ້ກ່າວມານັ້ນ. ພວກເຮົາຍັງໄດ້ເຮົາຮັບຮູ້ວ່າ ບັນດາທຸລະກິດຈາກ ສ.ອາເມຣິກາມີຄວາມຍິນດີຕໍ່ຄວາມພະຍາຍາມຂອງ ພະນະທ່ານ ນາຍົກລັດຖະມົນຕີລາວ ໃນການປັບປຸງສະພາບການດຳເນີນທຸລະກິດໃນ ລາວ.

ລັດຖະບານອາເມຣິກາ ໄດ້ໃຫ້ການຊ່ວຍເຫຼືອ ສປປ ລາວ ໃນຂົງເຂດໃດແດ່?

ລັດຖະບານອາເມຣິກາ ແລະ ລັດຖະບານລາວ ແມ່ນເຮັດວຽກຮ່ວມກັນໃນຫຼາຍຂົງເຂດ ນອກເໜືອຈາກການຮ່ວມມືດ້ານເສດຖະກິດທີ່ຂ້າພະເຈົ້າກ່າວມາແລ້ວນັ້ນ, ພວກເຮົາຍັງໄດ້ຮ່ວມມືກັນໃນວຽກງານເກັບກູ້ລະເບີດບໍ່ທັນແຕກ ລວມທັງ ໃນຂົງເຂດວຽກງານທີ່ມີຜົນກະທົບ ຕໍ່ ຊີວິດການເປັນຢູ່ທີ່ດີຂອງປະຊາຊົນລາວ, ເຊັ່ນວ່າ: ຂົງເຂດການສຶກສາ, ສາທາລະນະສຸກ ແລະ ໂພຊະນາການເປັນຕົ້ນ.

ໃນຂະແໜງການ ລະເບີດບໍ່ທັນແຕກ, ສ.ອາເມຣິກາ ໄດ້ປະກອບສ່ວນເປັນມູນຄ່າ 100 ລ້ານໂດລາສະຫະລັດ ໃນໄລຍະ20 ປີ ທີ່ຜ່ານມາ ເພື່ອສະໜັບສະໜຸນບັນດາໂຄງການເກັບກູ້ລະເບີດບໍ່ທັນແຕກ ແລະ ຊ່ວຍຫຼຸດຜ່ອນອັດຕາການເສຍຊີວິດຈາກ 300 ຄົນ ຕໍ່ປີເຫຼືອຕ່ຳກວ່າ 50 ຄົນໃນປັດຈຸບັນ. ໃນ ລະຫວ່າງ ການຢ້ຽມຢາມລາວ, ພະນະທ່ານ ໂອບາມາ ໄດ້ໃຫ້ຄຳໝັ້ນສັນຍາໃນການປະກອບສ່ວນເພີ່ມຕື່ມອີກ 90 ລ້ານໂດລາສະຫະລັດ ໃນໄລຍະສາມປີຕໍ່ໜ້າ ໂດຍຫວັງວ່າຈະສາມາດຫຼຸດຜ່ອນອັດຕາການເສຍຊີວິດໃຫ້ໄດ້ຫຼາຍທີ່ສຸດ.

ໃນຂະແໜງການສຶກສາ, ພວກເຮົາກຳລັງສະໜັບສະໜຸນດ້ານທຶນຮອນໃຫ້ແກ່ບັນດາໂຄງການຕ່າງໆທີ່ສົ່ງເສີມການສຶກສາໄວເດັກ ແລະ ຍົກລະດັບຄວາມສາມາດດ້ານການອ່ານອອກຂຽນໄດ້ ແລະ ການຄິດໄລ່ເລກໃນຂົງເຂດຊົນນະບົດ. ພະນະທ່ານ ໂອບາມາ ກ່າວວ່າ: ລາວ ຈະເປັນປະເທດຕົ້ນຕໍ ສຳລັບ ໂຄງການ Let Girls Learn, ເຊິ່ງຈະຊ່ວຍລຶບລ້າງອຸປະສັກໃຫ້ແກ່ການເຂົ້າຮຽນ. ພວກເຮົາໄດ້ລົງມືປະຕິບັດແຜນການດັ່ງກ່າວແລ້ວ ໂດຍຜ່ານບັນດາໂຄງການອາຫານໂຮງຮຽນ ແລະ ພວກເຮົາຍັງຈະສືບຕໍ່ແກ້ໄຂບັນຫາດ້ານໂພຊະນາການ ໂດຍຜ່ານການຮ່ວມມື ລະຫວ່າງ ກະຊວງສາທາລະນະສຸກ ແລະ ມະຫາວິທະຍາໄລວິທະຍາສາດສຸຂະພາບແຫ່ງລັດ Oregon ໂດຍຈັດຕັ້ງເປັນ ສະຖາບັນໂພຊະນາການລາວ-ອາເມຣິກາ. ຄວາມຈິງແລ້ວ, ການມີສ່ວນຮ່ວມ ລະຫວ່າງ ພວກເຮົາ ແລະ ລັດຖະບານລາວ ໃນຂົງເຂດສາທາລະນະສຸກ ຖືເປັນສິ່ງທີ່ເຮົາທຸກຄົນມີຄວາມພູມໃຈ. ໃນຂະນະທີ່ພວກເຮົາໄດ້ສະໜອງການເຝິກອົບຮົມໃນຫຼາຍຂົງເຂດ, ແພດໝໍລາວເອງກໍ່ມີຄວາມເປັນຜູ້ຊ່ຽວຊານໃນຫຼາຍດ້ານທີ່ສ້າງຄວາມສົນໃຈຕໍ່ແພດໝໍອາເມຣິກາ. ດັ່ງນັ້ນ, ການຮ່ວມມືກັນຂອງພວກເຮົາຈຶ່ງເປັນການປະກອບສ່ວນສົ່ງເສີມຄວາມຮູ້ໃຫ້ເຊິ່ງກັນແລະກັນລະຫວ່າງແພດໝໍລາວ ແລະ ແພດໝໍອາເມຣິກາ.

ພ້ອມນີ້ຍັງມີອີກຫຼາຍໆຫົວຂໍ້ຂອງການຮ່ວມມືສອງຝ່າຍ, ເຊັ່ນວ່າ:ຂົງເຂດສິ່ງແວດລ້ອມ, ການບັງຄັບໃຊ້ກົດໝາຍ ແລະ ການປົກປັກຮັກສາວັດທະນະທຳ, ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າຂໍອະນຸຍາດກ່າວເຖິງຫົວຂໍ້ທີ່ຂ້າພະເຈົ້າເພິ່ງພໍໃຈທີ່ສຸດ. ສ.ອາເມຣິກາ ໄດ້ໃຫ້ທຶນການສຶກສາໃນຫຼາຍໆຮູບແບບໃຫ້ແກ່ປະຊາຊົນລາວ ໂດຍລວມມີ ທຶນການສຶກສາ Fulbright, Humphrey, the Global Undergraduate Exchange Program, Study of the US Institute, the Young Southeast Asian Leaders Initiative (YSEALI) ແລະ the Southeast Asia Youth Leadership Program. ບັນດາໂຄງການເຫຼົ່ານີ້ ໄດ້ມອບໂອກາດໃຫ້ແກ່ຜູ້ທີ່ມີຄວາມໂດດເດັ່ນທີ່ສຸດ ເພື່ອໄປສຶກສາຕໍ່ທີ່ ສ. ອາເມຣິກາ ແລະ,  ໂດຍຜ່ານໂຄງການເຫຼົ່ານີ້, ຜູ້ໄດ້ຮັບທຶນໄດ້ປະກອບສ່ວນ ແລະ ສົ່ງເສີມຄວາມຫຼາກຫຼາຍທາງດ້ານແນວຄິດຜ່ານການໂອ້ລົມແລກປ່ຽນເຊິ່ງກັນແລະກັນໃນຫ້ອງຮຽນ ເຊິ່ງໄດ້ເຮັດໃຫ້ລະບົບການສຶກສາຂອງ ອາເມຣິກາ ກາຍເປັນລະບົບດີທີ່ສຸດໃນໂລກ. ພວກເຮົາເອງກໍໄດ້ມີການເຮັດວຽກເພື່ອປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການພັດທະນາຄວາມສາມາດດ້ານພາສາອັງກິດ. ໃນນັ້ນ, ພວກເຮົາມີໂຄງການທີ່ຈະສົ່ງບັນດາຄູຝຶກໄປປະຈຳມະຫາວິທະຍາໄລຕ່າງໆຢູ່ໃນ ລາວ ເພື່ອຝຶກອົບຮົມໃຫ້ແກ່ຄູອາຈານສອນພາສາອັງກິດໃນສະຖາບັນດັ່ງກ່າວ. ນອກນັ້ນ, ພວກເຮົາຍັງໄດ້ມອບທຶນການສຶກສາດ້ານພາສາອັງກິດ ໃຫ້ແກ່ນັກສຶກສາລະດັບມັດທະຍົມປາຍ ຜູ້ທີ່ມີເງື່ອນໄຂຫຍຸ້ງຍາກ ລວມທັງ ຍັງໄດ້ຈັດຫຼັກສູດການຮຽນ-ການສອນພາສາອັງກິດ ແບບບໍ່ເສຍຄ່າຮຽນທີ່ ສູນອາເມຣິກາທາດດຳ.

ຂໍໃຫ້ທ່ານສະແດງຄວາມເຫັນວ່າ ສປປ ລາວ ມີຄວາມກ້າວໜ້າໄປຄືແນວໃດແລ້ວພາຍຫຼັງທີ່ເຂົ້າເປັນສະມາຊິກຂອງ ປະຊາຄົມເສດຖະກິດອາຊຽນ?

ໂອກາດຕ່າງໆທີ່ ສປປ ລາວ ໄດ້ຮັບຈາກການໂຮມໂຕເຂົ້າເປັນສະມາຊິກ ອາຊຽນ ແມ່ນພິເສດຫຼາຍ, ເຊິ່ງໄດ້ຫັນປ່ຽນ ລາວ ຈາກຕະຫຼາດຂະໜາດນ້ອຍທີ່ມີປະຊາກອນພຽງ 6.5 ລ້ານຄົນ ໃຫ້ກາຍມາເປັນພາກສ່ວນໜຶ່ງຂອງຕະຫຼາດຂະໜາດໃຫຍ່ທີ່ມີປະຊາກອນເຖິງ 600 ລ້ານຄົນ ຫຼື ທຽບເທົ່າກັບ 9 ສ່ວນຮ້ອຍ ຂອງຈຳນວນປະຊາກອນໂລກ. ອຸປະສັກທາງການຄ້າຈະນັບມື້ຫຼຸດໜ້ອຍຖອຍລົງເຮັດໃຫ້ສປປລາວກາຍເປັນສູນກາງຂອງຂົງເຂດພາກພື້ນ ເຊິ່ງຈະເປັນປະໂຫຍດອັນລໍ້າຄ່າ.

ໃນທັດສະນະຂອງທ່ານ, ແມ່ນຫຍັງທີ່ເປັນບັນຫາທ້າທາຍຕົ້ນຕໍ ຂອງ ລາວ ໃນ ປະຊາຄົມເສດຖະກິດອາຊຽນ?

ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນສອງບັນຫາທ້າທາຍໃນຕໍ່ໜ້າ. ບັນຫາທີໜຶ່ງແມ່ນ:ການຈັດຕັ້ງປະຕິບັດເງື່ອນໄຂຈຳເປັນຂອງປະຊາຄົມເສດຖະກິດອາຊຽນ ໃຫ້ໄດ້ຄົບຖ້ວນ. ຍ້ອນວ່າຈະມີການລຶບລ້າງອຸປະສັກທາງການຄ້າຕ່າງໆອອກໄປ ບໍ່ສະເພາະແຕ່ໃນ ລາວ, ແຕ່ທົ່ວທັງ ອາຊຽນ. ນັ້ນຈະກໍ່ໃຫ້ເກີດບັນຫາທ້າທາຍຕ່າງໆ, ແຕ່ກໍເປັນສິ່ງຈຳເປັນ ສຳລັບ  ອາຊຽນ ທີ່ຕ້ອງປະຕິບັດ. ສິ່ງສໍາຄັນແມ່ນຕ້ອງເຂົ້າໃຈເຖິງຄວາມສຳຄັນຂອງການຮ່ວມມືກັນຢ່າງເຂັ້ມແຂງ ແລະ ສືບຕໍ່ຊຸກຍູ້ການໂຮມໂຕກັນໃຫ້ກ້າວໜ້າຕໍ່ໄປ.

ບັນຫາທ້າທາຍທີສອງແມ່ນ: ການສ້າງລາວໃຫ້ກາຍເປັນສະຖານທີ່ດຶງດູດການລົງທຶນຂອງນັກທຸລະກິດ ໃນພາກພື້ນ ແລະ ໃນໂລກ. ໃນປັດຈຸບັນ, ຫຼາຍໆປະເທດ ເຊັ່ນວ່າ: ມຽນມ້າ ແລະ ກໍາປູເຈຍ ແມ່ນກຳລັງຕັ້ງໜ້າດຶງດູດນັກລົງທຶນ, ເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ບັນດາປະເທດດັ່ງກ່າວ ກາຍເປັນຄູ່ແຂ່ງຂອງ ລາວ ໃນການຍາດຊິງການລົງທຶນໂດຍກົງຈາກຕ່າງປະເທດ. ມັນແມ່ນສິ່ງຈຳເປັນທີ່ສຸດທີ່ ລາວ ຕ້ອງສຸມໃສ່ທຸກຄວາມພະຍາຍາມຢ່າງຕັ້ງໜ້າ ຄືກັນກັບຄູ່ແຂ່ງຂອງຕົນ ເພື່ອສ້າງແບບແຜນການຕະຫຼາດທີ່ເໝາະສົມໃນການດຶງດູດ​ເອົານັກລົງທຶນ. ຍ້ອນວ່າມີການສືບຕໍ່ປັບປຸງສະພາບການດຳເນີນທຸລະກິດ, ລາວ ຈະມີສິ່ງດີໆສະໜອງໃຫ້ຢ່າງແນ່ນອນ.

ທ່ານປະທັບໃຈສິ່ງໃດທີ່ສຸດໃນລາວ?

ຕອນທີ່ຂ້າພະເຈົ້າມາລາວຄັ້ງທໍາອິດເພື່ອຮ່ວມງານແລ່ນມິນິມາລາທອນ ທີ່ແຂວງຫຼວງພຣະບາງ. ນັ້ນຖືເປັນຄັ້ງທຳອິດທີ່ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນພິທີໃສ່ບາດຂອງຊາວເມືອງມໍລະດົກໂລກ ເຊິ່ງເປັນສິ່ງທີ່ໜ້າຫຼົງໄຫຼຫຼາຍສໍາລັບຂ້າພະເຈົ້າ. ຂ້າພະເຈົ້າຍັງໄດ້ເຫັນພິທີຕັກບາດຢູ່ທີ່ນະຄອນຫຼວງວຽງຈັນ ແລະ ໄດ້ຮູ້ວ່າພິທີໃສ່ບາດຖືເປັນສ່ວນສຳຄັນທີ່ສຸດຕໍ່ວັດທະນະທຳລາວ ແລະ ການໄດ້ເຫັນພິທີໃສ່ບາດຄັ້ງທຳອິດເຮັດໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າຮູ້ສຶກປະທັບໃຈຫຼາຍທີ່ສຸດຕໍ່ປະເພນີດັ່ງກ່າວ. ສຳລັບຂ້າພະເຈົ້າແລ້ວ, ຂ້າພະເຈົ້າປະທັບໃຈຫຼາຍຕໍ່ກັບ ປະຊາຊົນຄົນລາວ. ຄົນລາວເປັນຄົນທີ່ມີຄວາມອົບອຸ່ນ ແລະ ມີຈິດໃຈດີງາມ ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດສໍາຜັດໄດ້,ບໍ່ວ່າຈະຢູ່ທີ່ແຂວງຫຼວງພະບາງຫຼືບ່ອນອື່ນໆ ທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ໄປໃນ ສປປ ລາວ. ຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມປະທັບໃຈຫຼາຍກັບຄວາມງາມຂອງວັດວາອາຮາມຢູ່ທີ່ແຂວງຫຼວງພະບາງ, ແລະ ພວກເຮົາມີຄວາມພາກພູມໃຈທີ່ສຸດທີ່ໄດ້ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການປົກປັກຮັກສາວັດວາອາຮາມຈຳນວນນຶ່ງໂດຍຜ່ານການສະໜັບສະໜູນຂອງໂຄງການທ່ານທູດເພື່ອອະນຸລັກຮັກສາວັດທະນະທຳ (the Ambassador’s Fund for Cultural Preservation.)  ເປັນສິ່ງທີ່ພິເສດຫຼາຍທີ່ໄດ້ຍ່າງເລາະຢູ່ແຂວງຫຼວງພະບາງ ແລະໄດ້ເຫັນບາງສະຖານທີ່ ທີ່ຊາວອາເມຣິກາໄດ້ປະກອບສ່ວນເຂົ້າໃນການປົກປັກຮັກສາ ມໍລະດົກທາງດ້ານວັດທະນະທຳ. ອີກສິ່ງໜຶ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າປະທັບໃຈກໍແມ່ນພິທີບາສີ. ຂ້າພະເຈົ້າໂຊກດີຫຼາຍທີ່ທາງສະຖານທູດຂອງພວກເຮົາໄດ້ຈັດງານບາສີຕ້ອນຮັບຂ້າພະເຈົ້າ. ພິທີບາສີແມ່ນມີຄວາມພິເສດ ແລະ ສະແດງເຖິງວັດທະນະທຳອັນງົດງາມຂອງຊາດລາວ.

(ທາງວາລະສານ ທາເກັດ ສະບັບທີ 127 ເດືອນກຸມພາ  2017 ສອບຖາມຈອງເປັນ ສະມາຊິກ ໄດ້ທີເບີ 021 216 666)

One of our most successful programs here in Laos is the LUNA-Lao program.

H.E. Ms. Rena Bitter, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the United States of America to the Lao PDR, granted K&C Group an honor by visiting and giving an interview with regard to US–Laos friendly relations as well as bilateral assistance and cooperation plans, especially in the area of trade and investment.

  1. How have the amicable ties between the Lao PDR and the U.S. been progressing?

Ties between the United States and Laos have accelerated rapidly over the past few years, culminating in President Obama’s historic visit to Laos.  Through the newly-established Comprehensive Partnership, announced by President Bounhhang Vorachith and President Obama, the United States and Laos truly opened a new era of bilateral relations based on common interests and a shared desire to heal the wounds of the past to build a foundation for the future. There is a strong consensus in the United Sates of the importance of U.S. engagement with Asia, and we look forward to deepening our relationship with Laos under the new administration.

 

1a. What economic cooperation has been taking place between the two countries? 1b. How many projects are there and which are the most notable?

When you look at a broad category like “economic cooperation” between the United States and the Lao PDR, it is a really long list; probably longer than we can cover here, but I can give you a sample.

One of our most successful programs here in Laos is the LUNA-Lao program. Originally, the LUNA Lao program helped Laos become a member in the World Trade Organization (WTO), something that we were very proud to have helped the government achieve in 2013.  Since then, the program has focused on helping the government implement some of the commitments taken on as part of WTO accession, building the framework to increase economic and trade integration between the U.S. and Laos and between Laos and the rest of ASEAN.

Beyond this program, we cooperate on energy issues and agricultural programs; we’ve sent Lao officials to the United States to learn about economic topics ranging from supporting small businesses to modernizing customs management.  We support entrepreneurship as well – sending young Lao business leaders to Global Entrepreneurship Week events in Morocco and the United States and hosting “start-up” competitions at our American Center.  With the U.S.-ASEAN Business Council, we’ve provided training courses and online tools for businesspeople and Lao officials.

Assistance and cooperation projects are only part of the relationship, of course. Another large part is the relationship between private businesses.  There are some big U.S. names here already: Coca-Cola opened here in 2015, and is supplying the broader region from its production facilities in Vientiane.  GE decided to open offices here just as President Obama visited in September.  Last year, we brought a delegation of Lao businesses and the leadership of the Lao National Chamber of Commerce and Industry to the United States, visiting the headquarters of major companies, including Boeing, Microsoft, and Starbucks, and promoting connections with smaller U.S. companies as well.  We’ve supported multiple trade missions by the U.S. ASEAN Business Council, particularly during Laos’ ASEAN Chairmanship year.  But to really get more U.S. businesses to come here, the real recipe for success is to continue to reform the business environment.

We applaud the Prime Minister’s commitment to redouble efforts to improve the business and investment climate.  We know from our contact with businesses that they are excited about possibilities in Laos that come from ongoing reforms and integration into the ASEAN Economic Community.  We also know that there are specific areas where they are hoping to see more progress.  In particular, greater access to customs and a simplified regulatory environment, reliable dispute resolution mechanisms, and transparent business practices are all areas that are critical to attracting American business.  That is why many of our programs have been focused in these areas.  We know that U.S. business will welcome the Prime Minister’s efforts to reform the business environment.

  1. In which areas have the U.S. government been assisting the Lao PDR?

The U.S. government and the Lao government work together on a broad range of issues.  In addition to the economic initiatives I just highlighted, we are cooperating on UXO clearance, as well as areas that directly impact the well-being of the Lao people – for example education, health, and nutrition.

In the UXO sector, the United States contributed over $100 million over the last 20 years to support UXO clearance programs, helping to reduce casualties from 300 per year to fewer than 50. During his visit, President Obama committed a further $90 million over the next three years hoping to bring that number as low as possible.

In education, we are funding programs to support early childhood education and improve literacy and numeracy in rural communities.  President Obama also announced that Laos would be a focus country for the Let Girls Learn program, which seeks to remove obstacles to school attendance.  We are already doing that through our school feeding programs, and we’re going even further to address nutrition issues through an innovative partnership with the Ministry of Health and the Oregon Health and Science University called the Lao American Nutrition Institute.  In fact, our engagement with the Lao in the area of health is something we can all be proud of.  While we provide medical training in a variety of areas, Lao doctors are experts in many areas of interest to U.S. physicians.  Our partnership contributes to knowledge for both Lao and U.S. physicians.

I could continue to talk about other areas of cooperation – environment, law enforcement, cultural preservation – but I want to talk about an area that is very close to my heart.  The United States offers the full range of scholarship programs for Lao citizens, including Fulbright, Humphrey, the Global Undergraduate Exchange Program, Study of the U.S. Institutes, the Young Southeast Asian Leaders Initiative (YSEALI), and the Southeast Asia Youth Leadership Program.  These programs provide opportunities for Laos’ best minds to study in the United States and, in so doing, these students and scholars enrich our classrooms and add to the diversity of opinion and debate that makes the American higher education system the best in the world.  We are also working here in Laos to develop English language skills.  We have programs to place educators in Lao universities to train English teachers, we provide scholarships to study English to disadvantaged high school students, and we continue to offer free English classes at the American Center at That Dam.

  1. During the official visit to Laos by President Barack Obama, in which area did the U.S. government express support to the Lao PDR? And in which are did the U.S. provide commitments for further assistance?

     The United States supported Laos during its Chairmanship year and we continue our strong support for ASEAN’s centrality to peace, prosperity and progress in the Asia Pacific.  Laos is critical to ASEAN’s success.

I’ve mentioned several of the programs President Obama announced or expanded during his visit – in particular Let Girls Learn, our $100 million school feeding programs, our renewed commitment to helping clear Laos of UXO, and an increase in support for English language learning.

In addition to these initiatives, President Obama also emphasized the expansion of economic ties. In February 2016, the United States and Laos signed a Trade and Investment Framework Agreement during the ASEAN summit in California.  This agreement strengthened economic ties and provides a forum to address issues and enhance opportunities for trade and investment between the two nations.  We hope that this, in addition to the Prime Minister’s planned reforms, will provide more opportunity for U.S. businesses in Laos.  We are very proud of U.S. businesses, not just because they exercise good business practices and provide good jobs, but also because they invest in people and communities.  For example, GE has already signed a Memorandum of Understanding with EDL to upgrade its technical training center and to help Laos make investments in a smarter electrical grid.  Microsoft partnered with the Government of Laos to help Lao people access online training courses on subjects from engineering to accounting to English, free of charge.  These are not just investments in the country of Laos, they are investments in the human capital of Laos.

 

  1. 4. In your opinion, what did this official historical visit to the Lao PDR of the U.S. President contribute to most in terms of future cooperation between the two nations?

President Barack Obama’s visit to the Lao PDR truly started a new chapter in the U.S.-Lao relationship.  During the visit, President Bounnhang and President Obama announced the establishment of a new U.S.-Laos Comprehensive Partnership.  This partnership deepens our cooperation in all areas, including political and diplomatic relations, trade and economic ties, education and training, environment and health, war legacy issues, security, human rights, and people-to-people ties. I see this new Comprehensive Partnership as the greatest contribution because it will enable our two nations to increase our ties across the board.

  1. Can you offer some thoughts on the Lao PDR’s current progress after becoming a member of the AEC?

The opportunities inherent in Laos’s integration with ASEAN are extraordinary, making Laos not just a small market of 6.5 million Lao, but rather part of an enormous market of 600 million ASEAN citizens–almost 9% of the world’s population.  As barriers continue to fall, Laos’ position at the heart of the region should be an asset.

5a. In your opinion, what are the main challenges for the country in the AEC context?

I see two big challenges going forward.  The first will be to fully implement the requirements of the AEC.  There will certainly be temptations to throw up barriers to integration; not just in Laos, but throughout ASEAN.  It will be challenging but necessary for ASEAN nations to realize how much stronger they are together, and continue to move the process of integration forward.

The second challenge is for Laos to show itself to be an attractive place to do business within the region and around the world.  Right now, countries like Myanmar and Cambodia are actively courting investors – they are Laos’ competitors for FDI.  Laos will need to become as active as its competitors and be able to market itself appropriately to attract investors here.  As business reforms continue, Laos will have a good story to tell.

What impresses you the most in Laos?

When I first visited Laos, I ran in the half-marathon in Luang Prabang. That was the first time I had seen the almsgiving and it was such a magical experience.  Now I have seen the almsgiving in Vientiane as well, and I know that it is so much a part of Lao culture, but seeing it for the first time made a very big impression on me. For me, I am most impressed by the Lao people. The Lao people are very warm and kind and I felt that in Luang Prabang and I feel that everywhere I go in Laos.  I was also really impressed by the beautiful wats in Luang Prabang, some of which I was very proud that we were able to support through the Ambassador’s Fund for Cultural Preservation, which is a program that we are all very proud of.  It was really nice to walk through Luang Prabang and see areas where the American people supported the Lao people in preserving their cultural heritage.  One other thing that I really appreciate in Lao is the baci ceremony. I was very lucky to have a baci ceremony at the Embassy when I arrived.  It was very moving and a really wonderful expression of Lao culture.

 

ບົດຄວາມແນະນໍາ

ສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ

error: Content is protected !!