LV-IMEX
Senglao content (728×90)

ລາວ-ຈີນ ຄູ່ຮ່ວມມືຍຸດທະສາດຮອບດ້ານ.

ສ​ປ​ປ ລາວ ​ແມ່ນ​ປະ​ເທດ​ໜຶ່ງ​ທີ່​ສຳ​ຄັນ​ ຂອງ​ບັນ​ດາ​ໝູ່​ເພື່ອນ​ຂອງສປ​ຈີນ ວັນ​ທີ 25 ເມ​ສາ 1961, ສອງ​ປະ​ເທດ​ ໄດ້​ສ້າງ​ການ​ພົວ​ພັນ​ ທາງ​ການ​ທູດ​ຢ່າງ​ເປັນ​ທາງ​ການ, ເຮັດ​ໃຫ້​ການ​ພົວ​ພັນ​ ລະ​ຫວ່າງ​ສອງ​ປະ​ເທດ ​ເປີດ​ໜ້າ​ໃໝ່ ບໍ່​ວ່າ​ໃນ​ໄລ​ຍະ​ສົງ​ຄາມ​ກູ້​ຊາດຍາດ​ເອົາ​ເອ​ກະ​ລາດ, ໄລ​ຍະ​ປົດ​ປ່ອຍ​ຊາດ ຫຼື ​ໃນ​ໄລ​ຍະ​ສ້າງ​ສາ​ສັງ​ຄົມ​ນິ​ຍົມ, ປະ​ຊາ​ຊົນ​ສອງ​ປະ​ເທດ​ ໄດ້​ໃຫ້​ການ​ຊ່ວຍ​ເຫຼືອເຊິ່ງ​ກັນ ​ແລະ​ ກັນ​ຕະ​ຫຼອດ​ມາ, ໄດ້​ຜູກ​ມັດ​ມິດ​ຕະ​ພາບ​ອັນ​ເລິກ​ເຊິ່ງ ​ດ້ວຍ​ຄວາມ​ຈິງ​ໃຈ​ຕໍ່​ກັນ ແລະ​ ໄດ້​ສ້າງ​ເປັນ​ແບບ​ຢ່າງ​ ແຫ່ງ​ການ​ຢູ່​ຮ່ວມ​ກັນ​ ໂດຍ​ສັນ​ຕິ ແລະ ຕ່າງ​ຝ່າຍ​ຕ່າງ​ມີຜົນ​ປະ​ໂຫຍດ​ ແລະ​ ໄດ້​ຮັບ​ຜົນ​ປະ​ໂຫຍດ​ຮ່ວມ​ກັນ ​ດ້ວຍ​ການ​ກະ​ທຳ​ຕົວ​ຈິງ. ເມື່ອ​ການ​ພົວ​ພັນ​ ລະ​ຫວ່າງ​ສອງ​ປະ​ເທດ​ ໄດ້​ຜ່ານ​ການ​ທົດ​ສອບ​ເປັນ​ເວ​ລາ 56 ປີ​ ມານີ້, ການ​ຮ່ວມ​ມື​ລະ​ຫວ່າງ​ສອງປະເທດໃນ​ຂົງ​ເຂດ​ການ​ເມືອງ, ເສດ​ຖະ​ກິດ ແລະ​ ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ ​ນັບ​ມື້​ນັບ​​ກ້າວສູ່​ລວງ​ເລິກ, ​ການ​ພົວ​ພັນ​ລະ​ຫວ່າງ​ສອງ​ປະ​ເທດ​ໄດ້​ເຂົ້າ​ສູ່​ໄລ​ຍະ​​ດີ​ທີ່​ສຸດ ​ໃນ​ປະ​ຫວັດ​ສາດ.

(ລາຍລະອຽດ ສາມາດຊອກຊື້ອ່ານທາງວາລະສານ ທາເກັດ ໄດ້ ໃນສະບັບທີ 137 ເດືອນທັນວາ  2017 ຕາມ M Point Mart, Jeffy Mart ແລະ  U  Express  ຫຼື ສອບຖາມຈອງເປັນ ສະມາຊິກ ໄດ້ທີເບີ 021 216 666)

Lao-Chinese

Comprehensive Partnership.

The Lao PDR is an important partner for the People’s Republic of China. On April 25, 1961, both countries officially established diplomatic relations which was an opening to a new bilateral cooperation. Although both nations were in the era of fighting for liberation and attempting to maintain socialism, they have helped each other with deep friendship and sincerity, constructing such ties as a model for peaceful and mutually beneficial relations through practical means. Such relations have been put to the test for 56 years and we can see that bilateral cooperation in the political, economic, and cultural areas has been continuously deepened to the highest level in their history.

Comments